Lembrar Sempre 


182 registados
Mais recente: Luizotavionaufel


0 registados
0 visitantes

Users no Chat online: N/A


Tspicos: 263
Mensagens: 313

Sem aniversarios vismveis.



"DICIONAIRO" - DICIONÁRIO DA LÍNGUA MIRANDESA

Poderá aqui neste dicionário ver traduzidas todas as palavras em Língua Mirandesa que já façam parte deste dicionário online para as suas palavras correspondentes na Língua Portuguesa.


Formulário de pesquisa:
Tradução Mirandês -> Português:
Palavra:
Aqui deverá colocar a palavra em Mirandês o que quer ver traduzida para Português. Pode simplesmente colocar apenas as primeiras letras da palavra que quer ver traduzida e ser-lhe-ão mostradas várias palavras possíveis para escolha. Serão procuradas se necessário palavras parecidas com a inserida. Poderá colocar uma palavra no plural. (Ex: "a la", "canhonas", "anhonas")

Tradução Português -> Mirandês:
Palavra:
Aqui deverá colocar a palavra em Português a palavra que deseja ver correspondida em Mirandês. Pode simplesmente colocar apenas as primeiras letras da palavra que quer ver traduzida e ser-lhe-ão mostradas várias palavras possíveis para escolha. Poderá colocar parte de uma palavra apenas, que será pesquisada nas definições para se achar a palavra mirandesa correspondente. Serão procuradas também palavras parecidas com a inserida. Poderá colocar uma palavra no plural. (Ex: "ovelha", "ovelhas", "elhas")


Total de pesquisas feitas desde 2008-04-04: 5256854 pesquisas.

Últimas 20 palavras em Mirandês pesquisadas com sucesso:

a las abiessas oubrigado a saber de acribar acumpanhado adondequiera abranado adominado acobilhado acabamiento belador adelantrar amalgado achadeiro afruntado afogar-se al cunsante ajuntar-se ajustar-se adbersairo

(Nota: Foram eliminadas algumas repetições)


Pesquisa pela primeira letra:

a [b] c/ç d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Resultados da Pesquisa:

(Palavras em Mirandês começadas pela letra "B")

bá! baca baca-loura bacada baçalo bacanças bacarielha bacento bacielho Badajoç badalhada badalhado badalhar badalho bafo bagamente bagamundar bagamundo bagar bagarosamente bagaroso bago bago baia baia! bailo baixico baixote baixura Bajamim Bal da Madre Bal d´Aila baláncia balanciar balancie, balancia baláncio baláncio balantaço baldado Baldemar baldo balentie balentíssemo balenton baler baler-se a nado baler-se a pata baleroso balhe balhico balidade bálido balie baliente balon balor balorizar balsa balsar bancairo bándalos bandima bando bandulho banho bano bantaige baque baquita bara baraça baraço baranda barandal barandin baranho baras (d’amassar) barbada Bárbela bárbelo barbielha barciego, barcego ou berceu bardeiro bardinaço bardino bárdio bariadade bariado bariante bariar barica bários barquico barra cun reilha barrabotas barragista barraige barranco barreduras barrela barrenhon barrenhonico barreno barrento barrer barrila Barrocal baso bassalo bastardo basto batailha batalhar batido batismal batizado batizar batucar bazie baziu Beatriç beç beche becioso bedar begiar beiço beidade beilador beilar beilar l pion beisar beisico beiso bejita bejitar bejitas bela belada belada belador belar Belen beleta Belharino belharrona belheç belhete belhiçcar belhiçco belhon belhotra belicoso belocidade belouro beludo beluntairo Bempuosta bena benado benceilho bencimiento bencir bençon bendear bendedor bender bendima bendimar benediço beneiro beneno benenoso benerable beneracion benerando benerar benezidura benezir benida beninamente benino benir benir culs cantares de la segada bentana bentaneira bentanie bento Bénus benzedeira benzedura ber ber-se mal beranada beraniego berano berbicacho berça berçal bercica berdade berdadeiramente berdadeiro berdasca, berdiasca berde berde berde cumo alambre berdegar berdeilho berdico berdugo berdura berga bergalheira Bergáncia, Bergança Bergildo bergonha bergonhoso Bernhusino berrar berriar berro berron berruma berso bersos bertical bertical bertude besita besitar bespreiro bestes béstia bestido bestir béu bexanar bexigas bezeira bezerro bezinança bezinanças bezino bezino biaige biandante biata Biatnan biba! bibéncia bibideiro bibir bibo bíbora bicada biçcaíno bice-persidente bicha bichá bicho bício bida bideira bidro bieldre Bielha bielho bien bien bien cedico bien çpuosto bienbenido bienda biendo biento bientre biespera bigarda bigor bigorar bila Bila d’Ala Bilachana Bilasseco bilharda bilhenguismo bima bimar binaça binagre bincedor bingança, bingáncia bingar binha bino bino fino binte binten bintura biografie biolaçon bioléncia biolento biqueira biqueiro bira birar birar-se birge birgo birgueiro birgueiro (lhado) birtual biruolho bisca bisible bisigótico bissesto bista bisto bistoso bisual bitalidade bítima bitória bitorioso biubeç biúdo biuola bizeira bizgo bóbeda, bóbida bobedal, bobidal bobedeira, bobideira bóbedo boç boç de clarin boca (de l çapato) boca de l berano boca de l forno boca sin atadeiro bocabulairo bocha bochada bocheira boda bogal bogal bolada boladeira bolador bolaixa bolar bolber bolcado bolcar-se bolco boldres boletin bolha bolha doce bolhiçcar bolhiçco bolhico bolho bolho rei bolica bolo boltiar boqueiro borda borda (a la) bordelagas boreales óndias bornal borracha borraixa borralha borralho borrar-se Bortelameu, Bortelamei bós bos bota botaina botar botar muita fé botar pa la rue botar ua mano botar-se a fugir boteira boteiro boto boto boton botoneira boubada boubico boubielha boubo bozeiron boziar bózio brabeza brabo brabura bramar brando brandura brasa brasica breba brebe brebe brecha Briato brício brigada brime brimeiro brincar brinco brocha bruar brugo bruído brutico bruxa bruxedo bruxerie bubedor buber bucho buer bufarda, bufiarda bui buiada buieiro Bulcano buldrejon bulhaca bulhaco bulhir bulho Bulmiro, Balmiro búltio bulto bumbarda bumbardada bumbardeiro bumbeiro bumbeiros bumbiar bumbilha Bumioso bun bunchico buncho bundade bundadoso bundar buntade buolta buona Buona lhuna buonas Fiestas Buonas nuites Buonas tardes buono Buonos Aires Buonos dies buosso buosta buraqueira buraquito burburino burmeilho burranca burrieça burriqueiro Burtelameu


Top 30 das últimas palavras pesquisadas:

Em Mirandês:

deseio (11068) dialeto (8098) xambra (7950) canhona (7915) abistar (7873) cumadre (7059) geito (6869) pus, puis (6770) you (6625) home (6549) plural (5859) gentiu (5812) dicionairo (5755) deligente (5689) gana (5600) aquesto (5275) apressiar (5248) sensato (5204) lhagona (5164) dedada (4973) dezenhar, zenhar (4812) áfrica (4802) atalhar (4761) antigamente (4705) derrepente (4690) guapo (4686) guarida (4684) melindrosa (4680) arrodiar, arrodear (4635) sestiar (4629)

Em Português:

casa (7480) abe (4041) mais (3247) carro (2937) cabra (1804) ser (1648) palheiro (1161) amar (1006) jantar (911) marrafa (713) sou (641) jogosa (614) mirandês (488) elhos (149) cao (140) ovelhas (139) boi (137) me (134) elhas (123) bonito (119) ta (117) abelhas (112) comer (111) vida (108) ovelha (107) ovel (107) bonitos (103) portugu (97) ove (95) bonita bonitaa (93)


Serão mostrados os resultados directos da procura e caso não existam resultados, será feita uma pesquisa para as palavras que possam começar por essas letras (como exemplo, experimentar procurar por "Ma" e ver os resultados expostos. As procuras não são case-sensitive, pelo que não existirá distinção entre minúsculas e maiúsculas. Também não há distinção entre palavras em singular e plural. Serão procuradas também padrões de palavras dentro de outras, como por exemplo "elhas" para "ovelhas" ou "velhas".

Este dicionário tem como base as palavras em Língua Mirandesa, pelo que se fizer uma pesquisa por uma palavra em Língua Portuguesa, serão exibidas todas as palavras que possam ter na sua descrição essa palavra a pesquisar contida, que será limitada a 30 resultados. No caso das palavras mirandesas, poderá pesquisar por mais de uma palavra, como é exemplo de "a la", que lhe dará vários resultados, pois há na base de dados registos compostos por mais de uma palavra.


Nota: Os dados deste dicionário de Mirandês-Português foram retirados a partir da seguinte obra:
"Dicionário de Mirandês-Português", de Amadeu Ferreira e José Pedro Cardona Ferreira


Abrebiaturas ousadas (Abreviaturas usadas):

abs. - absoluto
adj. - adjectivo
adv. - advérbio
ANT. - antónimo
antrop. - antropónimo
aum. - aumentativo
conj. - conjunção
contr. - contracção
def. - definido
dem. - demonstrativo
dim. - diminuitivo
ind. - Indefinido
interj. - interjeição
loc.adv. – locução adverbial
loc. conj. – Locução conjuncional
m.q. – o mesmo que
num. - numeral
pes. - pessoal
poss. - possessivo
pl. - plural
prep. -preposição
pron. - pronome
SIN. - sinónimo
s.m. – substantivo masculino
s.f. – substantivo feminino
top. - topónimo
v. - verbo